728x90 AdSpace

  • Actualidad

    viernes, 6 de septiembre de 2013

    El origen egipcio del nombre de España. Nueva teoría

    Papiro de la XVIII Dinastía.


    El origen egipcio del nombre de Hispania.


    Recientemente ha sido propuesta la hipótesis de un origen egipcio. La misma es desarrollada en un reciente libro del escritor Georgeos Díaz-Montexano,12 donde expone lo siguiente: "Hispania sería la pronunciación latina de una forma púnica como 'Y-Span-ya, que según las más recientes y autorizadas interpretaciones significaría: "Isla de los Forjadores o Fundidores de Metales" (Cunchillos, 2000) . Otras viejas hipótesis proponían: "Isla del Norte" o "Isla de los Conejos". Lo cierto es que si bien la segunda parte del nombre ha derivado en diferentes hipótesis, la primera parte, 'Y, siempre ha sido aceptada por la mayoría como correspondiente al fenicio 'Y (pronunciado I) 'Isla/costa'. La antigua tradición de los fenicios y cartagineses de identificar a la península ibérica como una "Isla", la conservaron los árabes y beréberes, quienes llamaron a toda Iberia con un único nombre, "Yazirat al-Andalus", esto es: "Isla de Andalus o Andalos". De Andalus -escrito en las más viejas grafías árabes como Andlws o Addlws- dicen algunas fuentes islámicas medievales que era el mismo Atlas o Atlante, hijo de Japhet o Jápeto. Por lo que los árabes realmente estarían denominando a Iberia como la "Isla de Atlas o Atlante", que es justa la traducción de la denominación griega que Solón usó para la isla de la Atlántida, o sea, Atlantis Nêsos, "Isla de Atlas o de la Descendencia de Atlas". 

    Eso es lo conocido hasta hoy. Pero el autor ha logrado hallar numerosas referencias a una gran isla en el océano (La Isla de los Dioses), frente a un estrecho canal (Columnas de Hércules), que encaja en su títulos, denominaciones, descripción, y hasta en su ubicación (al ser representadas en muchos mapas antiguos egipcios, en lo que sería el Golfo de Cádiz) con la misma "Isla de Atlas o de Atlante" que nos describe Platón a través de Solón, con el nombre griego de ATLANTIS NÊSOS, que justamente se traduce como "Isla de Atlas" o "Isla de la Descendencia de Atlas". Esta "Isla de los Dioses" -como reza en los textos egipcios- la cual tenía su comienzo en lo que sería el Golfo de Cádiz, tenía una metrópolis conectada con el mar por un largo canal -como la metrópolis de Atlantis descrita en el Critias- y su acrópolis, en la cual se hallaba el Trono Sagrado del mismo Osiris, Atum-Ra y Schu, y también la morada de su hijo Horus y de la diosas Isis y Maat, es descrita como "La Ciudad del Trono Acuático" o "La Ciudad del Trono de Agua" o "La Ciudad del Trono entre Aguas". Justo como la Acróplis de Atlantis, la cual tenía, en efecto, su Trono, es decir, su Palacio Real, en una pequeña isla rodeada de varios canales circulares inundados del agua del mar que provenía a través del mismo largo canal que la conectaba con el mar. Mientras que el nombre egipcio para esta Acrópolis Acuática o entre Aguas, tal como aparece escrito (jw spA-n't o jw spA-njw.t) se pronunciaría -en egipcio- como "Iu-Spaniu o Iu-Spania" (Spa = Trono de El que Eleva o hace Elevar o Sostiene en lo Alto (un epíteto del dios Shu, el mismo Atlas para los griegos) y nia o niu = Ciudad (y en algunas variantes mu o nu = Agua). "Iu-Spa.niu mu" se traduciría entonces como "La Ciudad de Agua o Acuática del Trono del (dios) que Eleva o Sostiene en lo Alto (Schu)" y justamente, en el Critias 113 se afirma que Solón había traducido los nombres originales al griego, guiándose por el significado de los mismos, al ver que los egipcios habían hecho lo mismo antes. Por tanto, el nombre de Atlantis Nêsos, que en griego significa: "Isla de Atlas o de la Descendencia de Atlas" es la traducción por significado y equivalencia del nombre original de tal isla representada en el "inmenso mar azul-verdoso de aguas frías cuyas dimensiones no conocía ni el mismo Osiris" (como rezan los textos junto a la misma isla), y justo delante de la boca de un estrecho canal.

    En la mayoría de los planos y mapas, debajo de la proa de la gran Barca Sagrada representada en el centro de la ciudad, se lee el nombre de la isla (jw) SpA-n.t o Spa-njw.t, (Iu)-Spani o (Iu)-Spaniu, “(Isla) de la Ciudad del Trono Acuático” o “Trono de El que Eleva (Schu/Atlas) de la Ciudad de Agua o Acuática”. En otro mapa datado en los inicios de la Dinastía XVIII, bajo la proa de la misma Barca Sagrada con el trono de Osiris se lee: “La Isla/Colina de la Ciudad de Agua o Acuática”. El jeroglífico que representa una colina también era usado como isla, según sostiene Lesko y otros importantes egiptólogos. Esta isla-colina o bien colina en una isla con una ciudad acuática, según Díaz-Montexano se correspondería con lo que Solón interpretó como una colina o monte de muy poca altura situada en una isla, que a su vez fue rodeada por tres fosos circulares inundados con agua del mar y que se hallaba conectada a su vez con la costa por un largo canal, o sea, la Isla-Acrópolis de Atlantis. Como en la mayoría de los mapas posteriores a la expulsión de los Hykso-Minoicos, esta ciudad acuática o del trono acuático, aparece representada con una grada o altar (Trono) sobre una gran barca sagrada (La barca de Mehen, la Circundada y Laberíntica), y esta acrópolis acuática estaba conectada con la costa del mar por una largo canal, justo como se describe en el Critias para la Acrópolis de Atlantis.

    En esta "Isla de los Dioses" vivían los descendientes del dios egipcio Schu, el Atlas de los griegos, y justamente en griego, Solón usó la expresión Atlantis Nêsos para referirse a la legendaria isla situada en el frío océano occidental, y Atlantis Nêsos se traduce justamente como "Isla de la Descendencia de Atlas". Más que sorprendente resulta que en egipcio, "La Ciudad del Trono Acuático o de Agua" o "La Ciudad Acuática o de Agua del Trono de 'El que Eleva o hace elevar hacia lo alto' (un epíteto del dios Schu, el equivalente de Atlas o Atlante entre los griegos), se escribía en la mayoría de los mapas como jw SpA-n.t o jw SpA-njw.t, que se pronunciaría aproximadamente como Iu-Spani o Iu-Spaniu, incluso como Iu-Spania. Estos mapas que remontan a más de 2000 años antes de Cristo, serían pues las evidencias más antiguas del nombre que los griegos registraron como Ispania, a través de los fenicios, y los romanos latinizaron como Hispania, del que deriva el actual nombre de España.

    Según el autor, el nombre de la metrópolis o capital de la Isla de los Dioses donde vivía la Descendencia de Schu (Osiris, Isis o Maat y Horus aparecen en los mapas dentro de la isla), pasó a la península ibérica cuando los primeros fenicios llegaron a las costas de Iberia, y traspasaron las Columnas de Hércules, como ya no existía la gran "Isla de los Dioses" de la "La Ciudad del Trono Acuático o de Agua" o "La Ciudad Acuática o de Agua del Trono de 'El que Eleva o hace elevar hacia lo alto', o sea, Iu-Spania, la que ellos de seguro conocían por los mapas y escritos egipcios que ya en aquellos tiempos se editaban por centenares (como se ha estimado recientemente a juzgar por la gran cantidad de fragmentos conservados), y al creer que la península ibérica era una isla, tal como demuestra el mismo nombre de I-Spania, donde I se corresponde con el fenicio 'y, 'isla' (tradición egipcia y fenicia que heredaron los árabes al llamar a toda Iberia como Yazirat al Andalus, "Isla de Andalus"), pues creyeron que esta gran isla no podría ser otra que la misma Iu-Spani o Iu-Spania, Isla de los Dioses que en los mapas egipcios era nombrada como la Isla de la Ciudad del Trono Acuático o Ciudad Acuática del Trono de 'El que Eleva o hace elevar hacia lo alto' (Schu/Atlas).

    Por otra parte, la asociación del mismo dios egipcio Schu con el titán Atlas de los griegos debió ser igualmente conocida por los antiguos autores árabes, pues al referirse al nombre de Iberia como la Isla de Andalos o Andalus (Yazirat al Andalus), algunos de los más autorizados y célebres autores islámicos afirmaban que este Andalos (en árabe clásico aparece escrito como Andlws o Addlws), era el mismo Atlas o Atlante, hijo de Japhet, el mismo que las tradiciones hebreas nombran como Tubal, hijo de Japhet o Jafet, y que afirman fue el primero que pobló la Iberia.

    Casi doscientos mapas egipcios que remontan a más 4000 años de antigüedad con la "Isla de los Dioses", Iu-Spania, la Isla de la Ciudad Acuática del Trono de El que Eleva (Schu/Atlas), que bien podría ser la misma Isla Atlantis en el Océano Atlántico, delante de Gibraltar, con su "Trono Acuático" y su Gran Canal central, y las regiones paradisíacas adyacentes, son mostrados por el autor como soporte a sus hipótesis sobre el origen egipcio del nombre de Ispania.

    Fuentes:

    Un artículo con ilustraciones del mismo autor, Georgeos Díaz-Monttexano, en su facebook: http://www.facebook.com/photo.php?fbid=10201907666676031&l=146f98c316 

    Libro de Georgeos Díaz-Montexano donde se desarrolla la teoría: 

    http://www.Atlantida.beATLANTIS - AEGYPTIUS CODEX . CLAVIS (VERSIÓN B/N) Las fuentes primarias egipcias sobre la Atlántida. Evidencias y pruebas indiciarias. Epítome de la Atlántida Histórico-Científica. Tomo II.  Autor: Georgeos Díaz-Montexano  Ilustración y Dibujos: Monik Perz: http://www.actiweb.es/georgeosdiazmontexano/videosframe.html

    ATLANTIS – AEGYPTIUS CODEX . CLAVIS Las fuentes primarias egipcias sobre la Atlántida. Evidencias y pruebas indiciarias. Epítome de la Atlántida Histórico-Científica. Tomo II. Autor: Georgeos Díaz-Montexano Ilustración y Dibujos: Monik Perz

    Versión a Todo Color

    ATLANTIS - AEGYPTIUS CODEX . CLAVIS (VERSIÓN TODO COLOR) Las fuentes primarias egipcias sobre la Atlántida. Evidencias y pruebas indiciarias. Epítome de la Atlántida Histórico-Científica. Tomo II.  Autor: Georgeos Díaz-Montexano  Ilustración y Dibujos: Monik Perz: http://www.actiweb.es/georgeosdiazmontexano/videosframe.html
    ATLANTIS – AEGYPTIUS CODEX . CLAVIS (VERSIÓN TODO COLOR) Las fuentes primarias egipcias sobre la Atlántida. Evidencias y pruebas indiciarias. Epítome de la Atlántida Histórico-Científica. Tomo II. Autor: Georgeos Díaz-Montexano Ilustración y Dibujos: Monik Perz

    http://www.Atlantida.be

    • Comentarios de la Web
    • Comentarios de Facebook

    1 comentarios:

    1. Grandisimo estudio, me ha encantado leerlo... no coincido en lo de los andalos (Yazirat Al-Andalus) como "hijos o descendientes de Atlas" pues me parece mas correcta la tesis del origen imazigh de la palabra como "Tierra de los Vandalos" - "Tamort uandalos" - "Al-Andalus", haciendo referencia a la tribu germanica que en tiempo campaba por la peninsula y mas tarde cruzo el estrecho para quedarse en las tierras cercanas a esas tribus bereber (imazigh) y que mas tarde se acabo arabizando el termino... pero el razonamiento tiene su total comprension y es completamente valido.

      ResponderEliminar

    Item Reviewed: El origen egipcio del nombre de España. Nueva teoría Rating: 5 Reviewed By: Historia y Arqueología
    TOP